quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

Encontro dos povos indígenas falantes das línguas Tupi Mondé e Rama Rama

Cacoal
24/02/2012 – 07:20
Entre os dias 20 e 21 de fevereiro, em pleno Carnaval, no auditório da sede da Associação Metareilá do Povo Paiter Suruí, no distrito de Riozinho, em Cacoal-RO, ocorreu o I Encontro do Corredor Tupi Mondé, com a participação expressiva de líderes de comunidades e associações dos povos indígenas falantes das línguas Tupi-Mondé e Rama Rama: Paiter (Suruí), Karo (Arara), Pádèrej (Cinta Larga), Ikolen (Gavião) e Pangyjej (Zoró). O Encontro foi realizado pela Metareilá e pela Kanindé, com apoio das associações indígenas do Corredor Tupi Mondé, do Parlamento Paiter, do Grupo de Trabalho Amazônico (GTA/RO), da Secretaria de Estado do Desenvolvimento Ambiental (SEDAM/RO), das Fundações Skoll e Moore, da FUNAI e do Projeto Conservação da Biodiversidade em Terras Públicas na Amazônia. A participação no Encontro superou em muito os 27 representantes indígenas e 20 brancos assessores/convidados esperados: no primeiro dia, estiveram presentes 68 participantes – entre indígenas Apurinã (1), Arara (4), Cinta Larga (10), Gavião (9), Suruí (21) e Zoró (6), e brancos (17) representando organizações parceiras e convidadas; e no segundo dia, 53 participantes deram continuidade aos trabalhos – entre indígenas Apurinã (1), Arara (4), Cinta Larga (8), Gavião (8), Suruí (16) e Zoró (7), e brancos (9).

Dentre os representantes de instituições parceiras e convidadas, destacaram-se as presenças de Marcos Apurinã (Coordenador Geral da COIAB), Urariwé Suruí (Coordenador Regional da FUNAI de Cacoal), Naraiagoteme Suruí (Gerente Indígena da SEDAM), Júlio Naraykosar Suruí (Coordenador de Assuntos Indígenas da Prefeitura Municipal de Cacoal), um representante da Secretaria dos Esportes, da Cultura e do Lazer (SECEL/RO), a vereadora Ligia Neiva (PTB) do município de Rondolândia-MT, que apoia o povo Zoró na área de educação, e demais assessores das associações indígenas.

O encontro foi convocado com o objetivo de promover a discussão e construir entendimentos coletivos entre os cinco povos sobre a gestão etnoambiental e cultural do Corredor Tupi Mondé. A programação começou no primeiro dia com uma série de palestras e exposições em painéis e mesas, seguidas de debates, sobre os seguintes temas: análise de conjuntura; cultura; gestão territorial e ambiental; e associativismo e redes sociais – nas quais participaram indígenas e brancos (assessores e representantes de órgãos públicos federais e estaduais).

Ao final do primeiro dia foram constituídos quatro grupos de trabalho, compostos com representantes de todos os povos presentes ao encontro para, em torno de perguntas orientadoras, construir entendimentos e apresentar propostas sobre: o que é o Corredor; quais os tipos de articulação e de atuação possíveis entre os povos no Corredor; e a gestão territorial e ambiental do Corredor.

Retomando as atividades na manhã do segundo dia, após as apresentações dos resultados dos grupos de trabalho, seguiu-se um debate em torno do melhor arranjo para articular os povos indígenas do Corredor, suas comunidades e associações, e fez-se uma rápida sistematização do principais problemas, desafios e propostas levantados, de modo a constituir uma agenda/pauta para o prosseguimento das ações no Corredor pelos povos indígenas. Tirou-se a composição de uma "comissão provisória", que se reunirá no próximo dia 09 abril, com apoio dos recursos das próprias associações, de modo a consolidar a agenda e avançar na definição da estrutura de governança do Corredor – que deve, no futuro, incorporar representantes dos povos e comunidades tradicionais agroextrativistas, que vivem nas reservas extrativistas estaduais ao norte do Corredor (conforme entendimento construído durante o encontro).

A plenária do encontro também aprovou o encaminhamento de cinco manifestações a autoridades federais e estaduais – notadamente, a Presidenta Dilma, o Presidente do Congresso Nacional e os governadores de Mato Grosso e Rondônia – renovando demandas do movimento indígena, cobrando compromissos assumidos por essas autoridades em diferentes momentos e exigindo maior participação indígena nos assuntos que lhes dizem respeito – em especial, medidas legislativas ou administrativas que os afetam. Aproveitando-se a presença do Coordenador Geral da COIAB, Marcos Apurinã, também foi repassada e revista a agenda política do movimento indígena para os próximos meses, que inclui, entre outros: o processo de regulamentação do direito de consulta previsto na Convenção 169 da OIT; uma assembleia extraordinária da COIAB entre os dias 27 a 31 de março próximo, em Manaus/AM; e a realização do Acampamento Terra Livre (ATL) 2012 no âmbito da Cúpula dos Povos que precede a Rio+20, em junho, no Rio de Janeiro/RJ.

Portal Cacoal-RO 

domingo, 26 de fevereiro de 2012

Indígenas do noroeste de MT se destacam na coleta de sementes e na produção de mudas



Fonte: Da Assessoria Top News




Após um ano repleto de reuniões, oficinas e outras atividades que apoiam a gestão territorial e estruturação de cadeias produtivas, os povos indígenas Myky e Manoki demonstram o quanto estão interessados em investir na elaboração de planos de gestão, na formação de viveiros de mudas para reflorestamento, no plantio e no manejo do pequi e na coleta de sementes nativas. Essas foram as ações de maior sucesso durante o primeiro ano do Projeto Berço das Águas, executado pela Operação Amazônia Nativa (OPAN) com patrocínio da Petrobras através do Programa Petrobras Ambiental, na bacia do rio Juruena, em Mato Grosso.
A coleta de sementes nativas, prática tradicional entre os indígenas, foi amplamente apoiada pelo projeto por meio de acompanhamento, pesagem, beneficiamento, armazenamento e comercialização. Cerca de 150 indígenas participaram intensamente dessas atividades, com destaque para o envolvimento de mulheres e jovens. Juntos, obtiveram renda superior a 8 mil reais em 3 meses com a venda das sementes, que totalizaram em 2011 cerca de 1,5 toneladas. A diversidade de espécies nativas recolhidas, incluindo copaíba, ingá, jenipapo e peroba, é importante no contexto regional do noroeste do Mato Grosso, podendo atender futuramente a centenas de propriedades que precisam reflorestar áreas degradadas.
 
Conscientes do potencial socioeconômico e ambiental do trabalho dedicado às espécies nativas, o povo Manoki engajou-se na formação de grandes viveiros que atendem a aldeias inteiras, com capacidade estimada em 30 mil mudas cada um, além de iniciativas na escala familiar. Em território Myky, os indígenas preferiram consolidar um viveiro principal, onde foram produzidas cerca de 4 mil mudas. Dessas, 600 mudas de seringueira foram plantadas em áreas de capoeira, conforme o interesse dos Myky em acessar o látex mais próximo das moradias. Para os Manoki, por sua vez, o maior êxito do trabalho nas aldeias tem nome: Caryocar brasiliense – o apreciadíssimo pequi.
 
A partir do diagnóstico florestal que o Projeto Berço das Águas apoiou em junho de 2011, foi possível estimar que em território Manoki existam mais de 5 mil pés de pequi, fruto essencial aos hábitos de consumo dos povos do Centro-Oeste. Por uma característica muito peculiar, os indígenas conseguem coletar o fruto de 4 a 5 vezes na mesma árvore a cada temporada, de outubro a dezembro. Ano passado, foram semeados aproximadamente 600 quilos de pequi. Por causa dessa boa safra, eles estão muito animados com a produção de mudas desta espécie, que superaram 5 mil unidades em janeiro. Por isso, eles podem se tornar um dos maiores produtores de pequi do estado.
 
O Projeto Berço das Águas tem dado suporte também à consolidação de sistemas agroflorestais (SAFs) nos territórios, através da criação de galináceos e de plantios consorciados de árvores nativas, mandioca, melancia, abóbora, entre outras.
 
O sucesso das iniciativas do Projeto Berço das Águas está vinculado ao apoio qualificado de demandas indígenas, a partir das atividades tradicionais e dos interesses da comunidade na gestão de seu território. O incentivo à autonomia indígena é estratégico para que as ações de importância socioambiental e econômica para os povos Myky e Manoki sejam implementadas e continuadas, consolidando-se em alternativas reais ao desmatamento entre o Cerrado e a Amazônia.


quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Cineastas Maxakali - A visão indígena do mundo e da vida


Isael e Suely Maxakali

Yaet Maxakani (Isael Maxakali) nasceu em 18/04/1978 e Xoeni Maxakani (Suely Maxakali) nasceu em 30/06/1976.

São do povo indígena Tikmû’ûn (Maxakali). Tikmû’ûn é o modo como os Maxakali se autodenominam. Quer dizer, mais ou menos, “nós, os humanos”.
Vivem na Aldeia Verde, no município de Ladainha, em Minas Gerais, nasceram, na aldeia de Água Boa, na Reserva Maxakali de Água Boa, no município de Santa Helena de Minas, Minas Gerais.
Isael Maxakali: Sou professor na Escola Estadual Isabel Silva Maxakali. Sou diretor cinematográfico também. Faço documentários sobre a história e a cultura de meu povo. Também ofereço oficinas sobre a cultura maxakali. Sou formado em nível universitário no curso de Formação Intercultural de Educadores Indígenas (FIEI) da UFMG.

Dou aulas de língua e cultura maxakali na escola da aldeia. Vivi na aldeia de Água Boa até 2006. Eu, minha família e alguns parentes, passamos um ano num acampamento provisório chamado Duas Lagoas, próximo a Campanário em Minas Gerais, por conta de um conflito em Água Boa, que nos levou a buscar outra terra. Em 2007 fomos transferidos para uma nova reserva no município de Ladainha, também em Minas, onde estamos até hoje.
Sueli Maxakali: Sou presidente da Associação Maxakali de Aldeia Verde. Sou fotógrafa. Faço fotografia still e assistência de direção nos filmes de Isael.
Nossos Filmes:

Kotkuphi

- Kotkuphi (doc, MG, 24min, 2011
A colheita, o preparo do alimento, o canto, e as demais atividades envolvidas na realização de um yãmîyxop, o ritual, em homenagem ao yãmîy ("espírito") da mandioca.
Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Fotografia still: Suely Maxakali
Edição: Charles Bicalho
Arte gráfica: Alexandre Coelho
Realização: Comunidade Maxakali de Aldeia Verde e Pajé Filmes
Idioma: Maxakali
Legenda: Português, Espanhol, Inglês

Premiações: Edital Filmes em Minas, categoria de finalização, 2011;
Menção Especial do Júri no III Festival do Filme Etnográfico do Recife em 2011:
"O júri reconhece o olhar interno, singular e poético que este filme lança sobre o processo de realização do ritual da mandioca, dos Maxakali de Minas Gerais."
Exibições:
- III Festival do Filme Etnográfico do Recife 2011.
- Programa "Curta Piauí", da TV Antares, em Teresina, em junho de 2010.
- 15º Mostra Internacional do Filme Etnográfico, no Rio de Janeiro em novembro de 2011.
Treiler: http://www.youtube.com/watch?v=V7ZTwKlaGHY

Cenas de Kotkuphi

O filme mostra o yãmîyxop (ritual) de Kotkuphi, o espírito da mandioca (kohot), que é um importante alimento de nossa tradição. Kotkuphi é um yãmîy (“espírito”). O filme mostra a flecha que é colhida no mato. Mostra a pintura, o canto. Kotkuphi é caçador. Ele busca os bichos e os entrega à comunidade. As mulheres dividem o alimento. Ele mostra como flechar xokakak (gelinha). Como caçar.

Ficamos muito felizes com o prêmio que o filme ganhou no III Festival do Filme Etnográfico do Recife. Não deu para estar presente à cerimônia de entrega do troféu de Menção Especial do Júri, pois Recife é bem longe de Minas Gerais. Mas mesmo assim ficamos muito felizes.

Cinemaartes: Quais foram as dificuldades de se realizar este filmes?
Isael Maxakali: As dificuldades maiores para fazer filmes são relacionadas à finalização, que inclui a edição. Tenho duas câmeras. Então filmar na aldeia não é problema. Mas não tenho ilha de edição. Então, ou venho a Belo Horizonte com as fitas miniDV, ou as entrego ao Charles, que costuma fazer a edição. Quando posso vir a Belo Horizonte, realizamos a edição juntos na Pajé Filmes. Para a tradução e legendagem dos filmes, temos que nos encontrar também. Quando não estou na cidade, falamos bastante pelo celular, para tirar alguma dúvida sobre os filmes. Ainda não temos internet na aldeia, o que facilitaria muita coisa, mas estamos querendo colocar logo.


Mensagem: "É importante continuar a fazer filmes para mostrar a cultura de nosso povo, a visão indígena do mundo e da vida" Isael Maxakali

LISTA DOS FILMES DE ISAEL e SUELY MAXAKALI:
- Tatakox (Doc, MG, 23', 2007)

Resumo: “Tatakox” (em língua Maxakali se diz algo como “tatacui”) é o espírito da lagarta. Este documentário Maxakali, ganhador de prêmio no Forumdoc.bh.2008, foca um importante ritual de iniciação indígena, quando os meninos da aldeia são levados para a "Casa de Religião" e são submetidos a um curso intensivo sobre sua cultura tradicional.Xokxop pet (Doc, 21’45”, 2009, MG), de Isael Maxakali


- "Xokxop Pet", que em língua maxakali quer dizer "a casa dos animais", é um ensaio audiovisual de Isael Maxakali. Filmado no Jardim Zoológico de Belo Horizonte, o filme retrata os animais que fazem parte de um ritual que há muito tempo não se realiza na aldeia maxakali. Isael, Sueli, Voninho (aprendiz de pajé) e outros maxakalis, cantam seus yãmîy (cantos sagrados) em homenagem aos animais no cativeiro.

Xokxop Pet

Ficha técnica:
Direção: Isael Maxakali
Câmera: Charles Bicalho
Montagem: Charles Bicalho e Isael Maxakali
Produção: Charles Bicalho
Idioma: Maxakali (sem legenda).
Realização: Pajé Filmes
Apoio: Danilo Palhares (CIMI)
Arte Gráfica: Gis Rezende
Treiler: http://www.youtube.com/watch?v=_DzgdME6Yuk&feature=related

- Yiax kaax – fim do resguardo (Doc, 24’37”, 2010, MG), de Isael Maxakali
Juan Maxakali nasceu em outubro de 2009 na Aldeia Verde Maxakali em Ladainha, Minas Gerais. Seus pais, Zezão e Jupira, ficam de resguardo por trinta dias após o parto. Durante este período eles sofrem uma série de restrições, como por exemplo, não comer carne vermelha. Agora o resguardo acabou. E Isael faz um documentário sobre o ritual que marca este final. Todos vão à cachoeira. O pajé Mamey vai à mata colher jaborandi e encontrar uma pedra para cortar o bambu que será usado para soprar a água em direção ao nascente e ao poente, exatamente como faziam os antigos. Assim todos agradecem e pedem proteção ao sol. Zezão e Jupira agora estão liberados para fazer tudo que gostam.

Yiax kaax

Ficha técnica:

Direção: Isael Maxakali
Câmera: Isael Maxakali e Marivaldo de Carvalho
Montagem: Charles Bicalho e Isael Maxakali
Fotografia Still: Sueli Maxakali
Tradução e Legendagem: Charles Bicalho, Isael Maxakali e Sueli Maxakali
Idioma: Maxakali (legenda em português).
Arte Gráfica: Gis Rezende
Exibições, mostras e festivais:
- 12º Cinemosquito, mostra de cinema itinerante organizada por Jiddu Saldanha em Cabo Frio, em março de 2010;
- Congresso Internacional sobre Políticas de Pesquisa em Línguas Indígenas, ocorrido na Universidade do Novo México (UNM), em Albuquerque, Novo México, Estados Unidos, em abril de 2010;
- 5ª Mostra de Cinema de Ouro Preto (CineOP), de 17 a 22 de junho em Ouro Preto/MG;
- Congresso Internacional de História e Patrimônio Cultural, em Teresina, Piauí, de 11 a 15 de outubro de 2010.
- II Mostra Pajé de Filmes Indígenas, em maio de 2011, em Belo Horizonte.
Treiler: http://www.youtube.com/watch?v=8hZI6YM96c8&feature=related

- Dia do índio na Aldeia Verde em 2010 (Doc, MG, 27min, 2011), de Isael Maxakali
Filmagens das comemorações do Dia do Índio na Aldeia Verde Maxakali em Ladainha, Minas Gerais, em 2010.

Dia do Índio

Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Assistente de direção: Sueli Maxakali
Edição: Charles Bicalho.
Idioma: Maxakali (sem legenda)

- Kotkuphi (doc, 24min, 2011)
A colheita, o preparo do alimento, o canto, e demais atividades envolvidas na realização de um yãmîyxop, o ritual, em homenagem ao yãmîy ("espírito") da mandioca.
Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Fotografia still: Sueli Maxakali
Edição e finalização: Charles Bicalho
Realização: Comunidade Maxakali de Aldeia Verde e Pajé Filmes
Idioma: Maxakali (legenda em português).
Arte gráfica: Alexandre Coelho
Prêmio: Edital Filmes em Minas, categoria de finalização, 2011.
Exibições:
- III Festival do Filme Etnográfico do Recife 2011.
- Programa "Curta Piauí", da TV Antares, em Teresina, em junho de 2010.
- 15º Mostra Internacional do Filme Etnográfico, no Rio de Janeiro em novembro de 2011.
Menção Especial do Júri no III Festival do Filme Etnográfico do Recife em 2011:
"O júri reconhece o olhar interno, singular e poético que este filme lança sobre o processo de realização do ritual da mandioca, dos Maxakali de Minas Gerais."
Treiler: http://www.youtube.com/watch?v=V7ZTwKlaGHY

- Xupapoynãg (doc, 14mn, 2011)
As lontras invadiram a aldeia para vingar a exploração e morte de seus parentes, caçados e devorados pelos humanos. Cabe às mulheres travar uma batalha para expulsar os invasores.

Xupapoynãg

Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Fotografia still: Sueli Maxakali
Edição e finalização: Charles Bicalho
Realização: Comunidade Maxakali de Aldeia Verde e Pajé Filmes
Idioma: Maxakali (legenda em português).
Arte gráfica: Alexandre Coelho
Prêmio: Edital Filmes em Minas, categoria de finalização, 2011.


Xupapoynãg
Exibições:
- Julho de 2011, Cine Mosquito, mostra de cinema em Cabo Frio/RJ.
- III Festival do Filme Etnográfico do Recife 2011.
- 06/10 em Teresina no programa "Curta Piauí", da TV Antares.
Treiler: http://www.youtube.com/watch?v=MvNkzdMarRQ&feature=related


- Yãmîy (doc, 15min, 2011)
Os yãmîys são os “espíritos” do panteão maxakali. Eles são vários; virtualmente infinitos. E todos se conectam por uma metamorfose que os faz passar de um a outro. Série, o yãmîy é um devir mutante. A sua sequência é uma das formas de que os tikmû’ûn (Maxakali) se servem para contar suas histórias. Neste filme Isael Maxakali nos apresenta alguns dos yãmîys, como a onça, o quati, o javali, etc. Está-se diante de uma espécie de inventário que comporta micro-narrativas.

Yãmîy

Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Fotografia still: Sueli Maxakali
Edição e finalização: Charles Bicalho
Realização: Comunidade Maxakali de Aldeia Verde e Pajé Filmes
Idioma: Maxakali (legenda em português).
Arte gráfica: Alexandre Coelho
Trelier: http://www.youtube.com/watch?v=fzWQw0a67L4&feature=related

- Mîmãnãm: mõgmõka xi xûnîn (doc, MG, 17min, 2012)
O pajé Totó nos ensina sobre o mîmãnãm, o “pau de religião” maxakali. Uma tora de madeira pintada em homenagem ao yãmîy. Ele é fincado no pátio da aldeia, em frente à kuxex, a “casa de religião”, para a realização do yãmîyxop, o ritual sagrado. Neste filme são apresentados o mîmãnãm do gavião (mõgmõka) e o do morcego (xûnîn).


Mîmãnãm: mõgmõka xi xûnîn
Ficha técnica:
Direção e câmera: Isael Maxakali
Assistente de direção: Sueli Maxakali
Edição e finalização: Charles Bicalho
Arte gráfica: Alexandre Coelho
Realização: Comunidade Maxakali de Aldeia Verde e Pajé Filmes
Idioma: Maxakali
Legenda: Português
Contatos: Fone de Isael e Suely Maxakali: 31 7118-4471 / 33 9927-8669 / 33 8859-3823
Email: pajefilmes@gmail.com
www.paje-filmes.blogspot.com
Por www.cinemaartes.blogspot.com

Por Cinema e Artes

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Livros de Autores Indígenas em Promoção

Espero que aproveitem!Xipat Oboré (tudo de bom)!
Daniel Munduruku
http://danielmunduruku.blogspot.com/2012/02/livros-indigenas-em-promocao.html Livros indígenas em promoção
View more documents from Insituto U`ka.



Sinopses:
A Onça e o Fogo - Cristino Wapichana - Ed. Amarilys
Este livro, ricamente ilustrado, resgata uma bela lenda indígena que narra de, maneira surpreendente e encantadora, o resultado do duelo travado entre a onça e o fogo, em um tempo fantástico no qual os homens viviam em plena harmonia com os animais e a natureza.

Criaturas de Ñanderu - Graça Graúna - Ed. Manole

Um emocionante conto indígena escrito por Graça Graúna no qual uma garota com nome de pássaro, ao tornar-se adulta, ganha asas e sai de sua tribo para conhecer a cidade grande.

Mundurukando - Daniel Munduruku, part. Ceiça Almeida (indicado para educadores) - UKA Editorial

Daniel Munduruku nos apresenta, neste volume, ensaios, entrevistas, artigos e pensamentos que o têm transformado em um dos principais pensadores indígenas do Brasil.
Mundurukando é um verdadeiro passeio pela nossa alma ancestral.


O Karaíba - Uma história do Pré-Brasil - Daniel Munduruku - Ed. Amarilys

Nesta história de ficção emocionante e cheia de aventuras escrita por Daniel Munduruku, o leitor descobrirá como era a vida dos índios e sua forma de organização pouco antes da chegada dos Portugueses ao Brasil. Daniel Munduruku é autor de 36 livros voltados para o público infantil e infanto juvenile para educadores. Recebeu diversos prêmios literários entre eles o Prêmio Jabuti e o Prêmio da Academia Brasileira de Letras.

Karú Tarú - O pequeno pajé - Daniel Munduruku - Ed. Edelbra

Desde pequeno, Karú Tarú já sabia que teria um destino especial. Estava sendo preparado para ser um pajé, o grande líder de sua tribo. Mas tão importante missão o intrigava. Por que havia sido escolhido? Por que ele era considerado especial, se todos nasciam com o mesmo dom?

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

BIENAL Continental das ARTES INDÍGENAS Contemporâneas



------ATENÇÃO ARTISTAS INDÍGENAS !!-----
BIENAL Continental das ARTES INDÍGENAS Contemporâneas, Participem! 
Tendo por objetivo reconhecer, fomentar e difundir as artes contemporâneas dos povos indígenas do continente americano, através de suas criações, formas intrínsecas e necessidades próprias, como expressão de vanguarda e futuro no contexto comunitário e global, o Governo dos Estados Unidos Mexicanos, através do Conaculta, no marco do Dia Internacional dos Povos Indígenas no Mundo, outorga três prêmios com caráter de aquisição, para criadoras, criadores e coletivos indígenas do continente americano interessados em fazer parte da Bienal, 

TEMÁTICA: Deverá estar relacionada com o tempo, o espaço, o meio ambiente e o universo intelectual, simbólico e estético das culturas indígenas. 

FORMAS: As formas criativas, os recursos e os materiais deverão provir do patrimônio artístico vivo do povo indígena do criador ou do grupo que os estiver propondo.




ESPECIALIDADE ARTÍSTICA*
• Pintura
• Gravação
• Desenho e ilustração
• Fotografia
• Vídeo
• Arte plumária
• Arte têxtil
• Escultura
· Desbastados
· Moldados
· Modelados
• Fibras e cortiças vegetais
• Adornos corporais
• Transdisciplinar
• Outros



O indígena Bu'ú Ye'pamahsã
ganhador do Prêmio Mostra Cultura e Saúde- SP 2011
obra técnica marchetaria:
Ye'pamahsun Kum Ña'tüo'ñarõ- Um olhar Ye'pamahsun

A data limite de recepção da solicitação de participação será na terça-feira 10 de abril de 2012.
Para mais informações: Av. Paseo de la Reforma núm.175, piso 12, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, México D.F. México Fone +52 (55) 4155 0200 ext. 9355 ou 9365
http://www.conaculta.gob.mx/bienalartesindigenas
bienalartesindigenas@conaculta.gob.mx
fonte/informações: http://www.conaculta.gob.mx/bienalartesindigenas/index_port.php

quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Mulher e Escritora Indígena

A questão da mulher e de sua presença como protagonista da história do Brasil é algo que a história oficial também faz questão de esconder, mesmo nestes tempos em que temos a primeira presidente do genero feminino  governando o país.

No século XVI, durante os primeiros 50 anos de Brasil, centenas de mulheres indígenas foram "pegas á laço" para satisfação sexual dos portugueses, o que gerou uma mestiçagem forçada, mas ao mesmo tempo foram elas que cederam o ventre para a semeadura do povo brasileiro.

Mesmo entre as diversas culturas das matrizes ancestrais, o papel da mulher foi a de oprimida, com algumas excessões, como no caso das "icamiabas", as mulheres guerreiras que ficaram conhecidas como as "amazonas" desta Terra e que deram origem ao nome do estado do Amazonas.

Na literatura, podemos destacar Eliane Potiguara, mulher ativista, criadora do Grumin, uma organização que trabalha o protagonismo feminino entre os povos indígenas e escritora de um livro clássico na questão indígena intitulado "Metade Cara, Metade Máscara".

Mas infelizmente, mesmo em diversas etnias das nossas raízes, é grande o preconceito e a opressão em torno do papel do feminino na sociedade humana. Precisamos mudar também este velho paradigma.

Kaká Werá